LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Sallustio
Bellum Iugurthinum, 37
 
originale
 
[37] Ea tempestate Romae seditionibus tribuniciis atrociter res publica agitabatur. P. Lucullus et L. Annius tribuni plebis resistentibus collegis continuare magistratum nitebantur, quae dissensio totius anni comitia impediebat. Ea mora in spem adductus Aulus, quem pro praetore in castris relictum supra diximus, aut conficiendi belli aut terrore exercitus ab rege pecuniae capiendae milites mense Ianuario ex hibernis in expeditionem euocat, magnisque itineribus hieme aspera pervenit ad oppidum Suthul, ubi regis thesauri erant. Quod quamquam et saevitia temporis et opportunitate loci neque capi neque obsideri poterat--nam circum murum situm in praerupti montis extremo planities limosa hiemalibus aquis paludem fecerat--, tamen aut simulandi gratia, quo regi formidinem adderet, aut cupidine caecus ob thesauros oppidi potiendi vineas agere, aggerem iacere aliaque, quae incepto usui forent, properare.
 
traduzione
 
XXXVII 1 In quel tempo i disordini fomentati dai tribuni sconvolgevano violentemente la vita politica romana. 2 I tribuni della plebe Publio Lucullo e Lucio Annio cercavano di rimanere in carica contro il parere dei colleghi, e tale dissenso impediva i comizi per l'intero anno. 3 Aulo, lasciato, come si ? detto, al campo con funzione di propretore, fu indotto da questo ritardo a sperare o di concludere la guerra o di estorcere denaro al re minacciandolo con l'esercito. Nel mese di gennaio fa dunque uscire le sue truppe dai quartieri invernali per una spedizione e le conduce a marce forzate, nonostante i rigori della stagione, in prossimit? della citt? di Suthul, in cui si custodiva il tesoro del re. 4 L'inclemenza della stagione e la natura dei luoghi non consentivano n? di prenderla n? di assediarla, dato che attorno alle mura, situate sul ciglio di rocce scoscese, era una piana fangosa, che le piogge invernali avevano trasformato in palude. Malgrado ci?, Aulo, o perch? volesse intimorire il re con una finta manovra, o perch? fosse accecato dal desiderio di impadronirsi della citt? col suo tesoro, fa avanzare le vinee, innalza il terrapieno e affretta gli altri lavori necessari alla riuscita dell'impresa.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons